Korekty i copyediting

Napisałaś manuskrypt po angielsku, ale nie jesteś pewien, że tekst jest gotowy do publikacji? Mogę pomagać! Sprawdzę gramatykę, szlifuję organizację tekstu i mogę proponować zmiany w treści. Czemu pracować sam?

Sprawdziłem dosłownie tysiące tekstów medycznych i w Biologii w ostatnich 10 lat, a dobrze znam oba.

Tłumaczenie

Tłumaczę manuskrypty akademicznych z Polski na Angielskiego. Specjalizuję w tekstami w Medycynie, Biologii i inny nauk, ale pracowałem w różnymi dziedzinami.

Nauczanie

Martwisz się o mówienie po angielsku? Bez problemu – jest łatwiejsze niż język polski! Jeśli potrzebujesz kogoś aby dać ocenę na język, przygotować ćwiczenie, zorganizować studiów czy motywować na uczenia, nie zwlekać – dać znak.